“Take a look at me,”
(注视着我吧!)
“cause I could not care at all”
(因为我根本毫无畏惧!)
一段高强度而又节奏激烈的副歌唱完,叶未央单手握着话筒,站在舞台中央,不断喘着粗气。
汗水已经布满了叶未央的脸上,正汇聚成汗珠,从下颚处流下。
唱摇滚,真的是一件非常耗费体力和嗓子的事情!
才唱了半首歌,叶未央就已经觉得自己的喉咙已经在火辣辣的疼了,咆哮了两分钟的感觉真的不美妙。
但是,这首歌的爆发,才刚刚开始而已!
叶未央握紧拳头,用力的冲着台下的观众挥舞了一下,汗水跟随着他的动作,被挥洒向了空中。
他怀着一往无前的精神,咬着牙齿,字字重音的大声怒吼道:
“Do or die!”
(决一死战吧!)
“You'll never make me!”
(你永远不可能打倒我!)
“Because the world will never take my heart!”
(因为这个世界永远不可能拿走我的心脏!)
“Go and try, you'll never break me!”
(继续尝试吧,但你永远不可能伤害到我!)
布丁和杨霄他们也跟着叶未央一起怒吼着,这首歌就是不打烊乐队,面对这个世界发出的怒吼!
谁说我们一定不能成为国际巨星!
谁说我们不能成功!
谁说黄种人就不能玩摇滚乐!
世界乐坛不应该没有华夏人的声音!
“Listen here, because it's who we are!”
(听着吧,因为这就是我们!)
“I'm just a man, I'm not a hero!”
(我只是个普通人,并不是英雄!)
“Just a boy, who wanna sing his song!”
(只是个普通男孩,想高唱他的歌!)
“I'm just a man, I'm not a hero!”
(我只是个普通人,并不是英雄!)
“I — don't — care!”
(我不在乎!)
不打烊乐队大声的怒吼着,在激烈而又热血的旋律中,是那么的震撼人心!
现场任何一个观众,哪怕是种族歧视者,也不得不正视舞台上的这只来自华夏的乐队!
他们不得不承认,这是一首世界顶级的朋克摇滚音乐!
不打烊乐队用行动,用音乐,正在向整个世界,宣告着他们的降临!
所有曾经小瞧他们,看不起他们的人,都不得不为自己那幼稚而又带着偏见的看法道歉!
《wee to the black parade》
这是一首足以载入世界摇滚殿堂的作品!
能够写出这样一首歌的乐队,不应该籍籍无名,也不应该被任何人嘲笑和质疑!
“You'll carry on”
(你们会继续坚持下去)
“And though you're broken and defeated”
(尽管你已经被伤害和被击败了)
“Your weary widow marches on”
(你那疲倦的寡妇仍在前进!)
“We'll carry on!”
(我们会继续坚持下去!)
所有的人,欢迎你们来到不打烊乐队的旗帜之下,加入这场黑色游行!
一切都会继续下去的!
“We'll carry on!”
https://guangyinzhiwai.com/book/22519/8050930_2.html